Attitudes towards Maya Language and towards English Language by yucatecan children in two schools in the city of Merida
DOI:
https://doi.org/10.32776/arcsh.v9i17.383Keywords:
Attitudes, Mayan Language, English, Yucatecan Children, Merida.Abstract
In some educational settings in the city of Mérida, the teaching of the Mayan language and English generates attitudes in children in basic education who learn these languages. Thus, the objective of this study, from the sociolinguistics, is to analyze the attitudes towards the Mayan language and towards English by a group of students from primary schools in the city of Mérida. Based on the theory of the components of linguistic attitudes and following a qualitative and inductive methodology, higly positive attitudes expressed by students are shown. Some of the most outstanding is the function of each language either in a local or foreign space. It is worth mentioning that students also recognize the need to know the Mayan language to speak it with Mayan speakers.
Downloads
References
ALVAR, MANUEL Y LÓPEZ, HUMBERTO (1978). Estudios sociolingüísticos. Ciudad de México: Instituto de Investigaciones Filológicas-UNAM.
ALVAREZ, EDNA (2008). Estudio de actitudes lingüísticas maya-español a través del análisis del discurso en Holcá, Yucatán. Tesis de Maestría. UNAM-FFyL. Ciudad de México.
BAKER, COLLIN (1992). Attitudes and language. Clevedon: Multilingual Matters.
BALAM, RODRIGO (2018). Actitudes y funciones hacia la lengua maya en la escuela Felipe Carrillo Puerto de Uayma, Yucatán. Tesis de Licenciatura. Universidad de Oriente. Valladolid.
BAAS, WILBERT (2003). Mi experiencia: como capacitador de los facilitadores bilingües del programa Ko’one’ex Kanik Maaya. Tesina de licenciatura. Universidad Pedagógica Nacional. Mérida.
BE, PEDRO (2011). Dimensiones culturales e identidades situadas: la herencia maya en migrantes yucatecos a Estados Unidos. Estudios de Cultura Maya, Vol. XXXVIII, Núm. otoño-invierno, pp. 167-192.
BEATENS, HUGO (1982). Bilingualism: Basic Principles. Clevedon: Multilingual Matters.
BERMEO, VERA (2011). La vitalidad del otomí en Santiago Mexquititlán, Querétaro. En Roland Terborg y Laura García (coords.), Muerte y vitalidad de las lenguas indígenas y las presiones sobre sus hablantes, (pp. 177-195). Ciudad de México: CELE-UNAM.
BOUCHARD, ELLEN; GILES, HOWARD; SEBASTIAN, RICHARD. (2000). Una perspectiva integrativa para el estudio de actitudes hacia la variación lingüística. En Yolanda Lastra (comp.), Estudios de Sociolingüística, (pp. 491-511) Ciudad de México: IIA-UNAM.
CANCHÉ, BELLA (2014). Uso, actitudes y aprendizaje del maya en la UIMQROO. Tesis de Doctorado. Universidad de Barcelona. Barcelona.
COUOH, ROSA (2017). La vida de los pueblos mayas de Yucatán, México. Lengua y enseñanza de la lengua maya. Americanía Revista de Estudios Latinoamericanos, número especial, pp.103-117.
CASTAÑEDA, QUETZIL (2004). ?¡No somos indígenas!? Una introducción a la identidad maya de Yucatán. En Juan A. Castillo Cocom y Quetzil Castañeda (eds.), Estrategias identitarias. Educación y la antropología histórica en Yucatán (pp.1-32). Mérida y Ciudad de México: Universidad Pedagó¬gica Nacional / The Open School of Etnography and Anthropology (OSEA) /Secretaría de Educación Pública.
CASTILLO, MARIO (2006). El estudio de las actitudes lingüísticas en el contexto sociocultural: el caso del mexicano de Cuetzalan. Anales de Antropología, Vol. 40, Núm.1, pp. 283-317.
CASTORIADIS, CORNELIUS (1997). El imaginario social instituyente. Zona Erógena, Núm. 35, pp. 1-9.
DÍEZ, ANTONIO (2017). Más sobre la interpretación (II). Ideas y creencias. Revista de la Asociación Española de Neuropsiquiatría, Vol. 37, Núm. 131, pp. 127-143.
DURAN, JOSÉ Y SAUMA, JULIO (2003). Actitudes hacia la enseñanza de la lengua maya en el municipio de Mérida, Yucatán: Un estudio desde la perspectiva de la Sociología del lenguaje. Tesis de licenciatura. Universidad Autónoma de Yucatán. Mérida.
DZIB, BARTOLA (2017). Actitudes hacia la maya por estudiantes de tres licenciaturas de la Universidad de Oriente. Tesis de Licenciatura. Universidad de Oriente. Valladolid.
FERNÁNDEZ, FRANCISCO Y KU, RAFAEL (2017). Mirada turística, imagen turística, autenticidad. Prácticas y experiencias de turistas nacionales en Mérida, Yucatán. Temas Antropológicos, Vol. 39, Núm. 1, pp. 105-132.
FISHMAN, JOSHUA (1979). Sociología del lenguaje. Madrid: Ediciones Cátedra.
GARABIDE (2020). garabide. Comunidades Lingüísticas. Maya Yucateco.
Recuperado de https://www.garabide.eus/espanol/comunidades-linguisticas/maya-yucateco
GARABIDE (2020). garabide. About Garabide. Recuperado de
https://www.garabide.eus/english/garabide/about-garabide
GARABIDE (2020). garabide. Programa bidaide. Recuperado de
https://www.garabide.eus/espanol/proyectos/programa-bidaide
GRACIA, MARÍA. Y HORBATH, JORGE (2019). Condiciones de vida y discriminación a indígenas en Mérida, Yucatán, México. Estudios Sociológicos, Vol. 37, Núm. 110, pp. 277-307.
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA Y GEOGRAFÍA, INEGI (2020a). Cuentame Información por entidad División Municipal. Recuperado de
http://cuentame.inegi.org.mx/monografias/informacion/yuc/territorio/div_municipal.aspx?tema=me&e=31
INSTITUTO NACIONAL DE ESTADÍSTICA Y GEOGRAFÍA, INEGI (2020b). Cuentame Información por entidad Diversidad. Recuperado de
http://cuentame.inegi.org.mx/monografias/informacion/yuc/poblacion/diversidad.aspx?tema=me&e=31
Lambert, Wallace E. (1967). A Social Psychology of Bilingualism. Journal of Social Issues, Vol. 23, Núm. 2 pp. 91-109.
MANZANO, Vicente (2005). Introducción al análisis del discurso. Sin ciudad y editorial Recuperado de
https://personal.us.es/vmanzano/docencia/metodos/discurso.pdf
MARTÍNEZ, REBECA (2014). Language Ideology in Mexico: The case of fresa style in Mexican Spanish. Texas Linguistics Forum, Vol. 57, pp. 86-95.
MEDINA, PATRICIA, GONZÁLEZ, ALEJANDRO, Y CONTRERAS, GUILLERMO (S/F). “Lo bueno es que todos aprendemos la maaya y la podemos hablar. Programa en Yucatán: ¡Vamos a prender maya! Ganando escuelas-ejerciendo la interculturalidad. Ponencia: X Congreso Nacional de Investigación Educativa. Área 12: Multiculturalismo y Educación. Recuperado de
http://www.comie.org.mx/congreso/memoriaelectronica/v10/pdf/area_tematica_12/ponencias/0914-F.pdf
NOTIRASA (2014). Inicia Programa Nacional de Inglés en Educación Básica. Recuperado de
https://notirasa.com/noticia/inicia-programa-nacional-de-ingles-en-educacion-basica/18062
ORTEGA y GASSET, JOSÉ (1976). Ideas y creencias. Madrid: Espasa-Calpe.
PAT, MIGUEL Y SÁNCHEZ, PEDRO (2019). The role of English Language for High-Achieving Mayan Students in the Yucatan Region, México. Latin American Journal of Content and Integrated Learning, Vol. 12, Núm.1, pp. 46-71
PASTOR, SUSANA (2004). Razones y objetivos de la enseñanza de la gramática. Aprendizaje de segundas lenguas. Alicante: Publicaciones de la Universidad de Alicante.
PFEILER, BARBARA (1993). La lealtad lingüística del indígena maya yucateco. Validación de la prueba de matched-guise. Estudios de Lingüística Aplicada, Vol. 11, Núm. 17, pp. 82-93.
PFEILER, BARBARA (1997). El maya: una cuestión de persistencia o pérdida cultural. En Ramón Arzápalo y Ruth Gubler (comps.), Persistencia cultural entre los mayas frente al cambio y la modernidad (pp. 55.77). Mérida: Universidad Autónoma de Yucatán.
PFEILER, BARBARA (2012). Creencias parentales y la interacción verbal en el desarrollo de niños mayas de Yucatán. Ketzalcalli, Vol. 2, pp. 3-19.
PFEILER, BARBARA (2014). El zoque y el maya yucateco: dos lenguas mexicanas de distinta historia. En Rebeca Barriga y Pedro Martín Butragueño (dirs.), Historia Sociolingüística de México. Volumen 3, Espacio, contacto y discurso político, (pp.1757-1782). Ciudad de México: El Colegio de México.
PFEILER, BARBARA; SÁNCHEZ, JUANA Y VILLEGAS, JOSUE (2014). La vitalidad lingüística del maya en cuatro localidades de la zona metropolitana de Mérida, Yucatán: Cholul, Kanasín, Umán y San José Tzal. En Ricardo López y Luis Alfonso Ramírez (eds.), Crecimiento urbano y cambio social: escenarios de transformación de la zona metropolitana de Mérida (pp. 445-475). Ciudad de México y Mérida: CEPHCIS-UNAM.
SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL ESTADO DE YUCATÁN, SEGEY YUCATÁN (2018). Programa Nacional de Inglés en Educación Básica (PRONI). Información del ciclo escolar 2018-2019. Recuperado de
http://www.educacion.yucatan.gob.mx/multimedia/programas/InglesenEducacionBasica.pdf
SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DEL GOBIERNO DEL ESTADO DE YUCATÁN, SEGEY YUCATÁN (2019). Yucatán impulsa enseñanza del idioma inglés en escuelas públicas. Recuperado de
http://www.educacion.yucatan.gob.mx/boletines/view/158
SECRETARÍA DE EDUCACIÓN, SEGEY (2021, marzo, 30). “Activan plataforma para practicar el idioma inglés”. [Archivo de video]. Recuperado de
https://www.youtube.com/watch?v=mQLwu_nRBNo
SIMA, Eyder y PERALES, Moisés (2015). Actitudes lingüísticas hacia la maya y la elección del aprendizaje de un idioma en un sector de población joven de la ciudad de Mérida. Península, Vol. X, Núm. 1, pp. 121-144.
SIMA, Eyder y BE, Pedro Antonio (2017). Actitudes lingüísticas hacia la maya por yucatecos bilingües de la Región 90 de Cancún. Culturales, Vol. 1, Núm. 1, pp. 217-253.
SIMA, Eyder (2020). Actitudes e imaginarios sobre la jach maya y el xe’ek’ maya: dos variantes construidas por algunos hablantes de Mérida, Cancún y Chetumal. Estudios de Cultura Maya, Vol. LV, Núm. primavera-verano, pp. 225-253.
TERBORG, ROLAND Y GARCÍA, LAURA (2011). La máxima facilidad compartida como presión determinante. En Roland Terborg y Laura García (coords.), Muerte y vitalidad de las lenguas indígenas y las presiones sobre sus hablantes, (pp. 259-273). Ciudad de México: CELE-UNAM.
VALDÉS, GUADALUPE (1995). Bilingües y bilingüismo en los Estados Unidos: la política lingüística en una época antiinmigrante. Alteridades, Núm. 1, pp. 25-42.
YUCATÁN-GOBIERNO DEL ESTADO (2021). Activan plataforma para practicar idioma inglés. Recuperado de
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Antropica. Journal of Social Sciences and Humanities
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.