Tojolabales, fauna and confessionaries of the XVIII century: a sociohistoric look
DOI:
https://doi.org/10.32776/arcsh.v10i20.431Keywords:
confessionals, religious indoctrination, historical sources, fauna, worldviewAbstract
This article reflects on the confessionals of the 18th century in Mayan languages ??of the state of Chiapas, Mexico, highlighting the articulation of the importance of wildlife in the daily life of Mesoamerican peoples, and its multiple ways in which the processes of evangelization failed to eradicate such conceptions. In this way, an analysis of the indoctrination practices to which the populations of the Comitecos valleys were subjected is elaborated; This historical exercise was elaborated, on the one hand, through the study of historical sources and, on the other, the ethnographic documentation of cultural practices associated with the conceptions of Mesoamerican cosmogony. The methodology focused on researching historical sources and ethnographic documentation based on fieldwork in Tojolabal localities, with whom, in open dialogue, multiple conceptions about fauna and its representations in the collective imagination were identified.
Downloads
References
De la Garza, Mercedes (2012). Sueños y éxtasis. Visión chamánica de los nahuas y los mayas. UNAM/FCE. México
Guerrero Martínez, Fernando (2015). Concepciones sobre animales en grupos mayas contemporáneos. Revista Pueblos y Fronteras Digital, vol. 10, núm. 20
Houston, Stephen y David Stuart (2008). Traducción The Way Glyph: Evidence for Co-essences among the Classic Maya (1989). Research reports on Ancient Maya Writing 30. Washington D.C.: Center for Maya Research.
Lara Cisneros, Gerardo (2019). ¿Ignoracia invencible? Superstición e idolatría en el provisorato de indios y chinos del arzobispado de México en el siglo XVIII. Universidad Nacional Autónoma de México. México
Lenkersdorf, Gudrun (1992). La fundación del convento de Comitán testimonio de los tojolabales. Estudios de Cultura Maya, vol. XIX. México
López Austin, Alfredo (1967). Términos del nahuallatolli. En Historia Mexicana, v. 17, n.1
López Austin, Alfredo (1968). “Cuarenta clases de magos del mundo náhuatl”, Estudios de Cultura Náhuatl 7: 87-118. México, UNAM, IIH.
Pulido Solis, María Trinidad (2000). Haciendas de Chiapas. Gobierno del Estado de Chiapas/CONECULTA. México
Ruz, Mario Humberto (1989). Las lenguas del Chiapas colonial. Manuscritos de la Biblioteca Nacional de París. Universidad Nacional Autónoma de México/ Universidad Autónoma de Chiapas. México
Ruz, Mario Humberto y Antonio Gómez Hernández (1992). Memoria baldía Tojolabales y las fincas. Testimonios. Universidad Nacional Autónoma de México/ Universidad Autónoma de Chiapas. México
Serrano Gonzáles, Rafael et al. (2011). Animales medicinales y agoreros entre tzotziles y tojolabales. Revista Estudios Mesoamericanos, nueva época 11. México
Documentos históricos:
Confesionario y doctrina christiana en lengua chanabal de Comitán y Tachinula en las Chiapas. Fray Domingo Paz (1775). En Ruz, Mario Humberto (1989). Las lenguas del Chiapas colonial. Manuscritos de la Biblioteca Nacional de París. Universidad Nacional Autónoma de México/ Universidad Autónoma de Chiapas. México. Pp. 35-36
Confesionario para confesar a los indios por su idioma. Marcial Camposeco (1819). En Ruz, Mario Humberto (1989). Las lenguas del Chiapas colonial. Manuscritos de la Biblioteca Nacional de París. Universidad Nacional Autónoma de México/ Universidad Autónoma de Chiapas. México. Pp. 78
Confesionario breve en lengua mexicana y castellana, compuesto por el muy reverendo padre fray Alonso de Molina, de la Orden del Sera Fico padre San Francisco. En México, en casa de Antonio de Espinoza, impresor (1565). En Durán, juan Guillermo (1979). El confesionario breve de Fr. Alonso de Molina (1565) un ejemplo para el estudio de la disciplina penitencial en el Nuevo Mundo. Teología: revista de la Facultad de Teología de la Pontificia Universidad Católica de Argentina. Pp. 42-43
Libro en que se trata de la lengua tzotzil. Se continúa con el bocabulario breve de algunos berbos y nombres, etc., la doctrina christiana, el formulario para administrar los santos sacramentos, el confesionario y sermones en la misma lengua tzotzil. Manuel Hidalgo (s/f). En Ruz, Mario Humberto (1989). Las lenguas del Chiapas colonial. Manuscritos de la Biblioteca Nacional de París. Universidad Nacional Autónoma de México/ Universidad Autónoma de Chiapas. México. Pp. 239-240
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Antropica. Journal of Social Sciences and Humanities
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.